Smernica/Prevádzkový poriadok umelého kúpaliska alebo plavárne

Vydané: 19 minút čítania

Tento prevádzkový poriadok umelého kúpaliska ....... je vypracovaný v zmysle vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 308/2012 Z. z. o požiadavkách na kvalitu vody, kontrolu kvality vody a o požiadavkách na prevádzku, vybavenie prevádzkových plôch, priestorov a zariadení na prírodnom a na umelom kúpalisku v znení neskorších predpisov a organizačného poriadku subjektu .......... (upraví sa interne) č. ....... zo dňa ....... v znení ...... .

Tento poriadok nadväzuje na zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení neskorších predpisov v spojitosti s vyhláškou Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení v znení neskorších predpisov, a zákonom č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve v znení neskorších predpisov.

Čl. 1

Charakteristika prevádzky

  1. Umelé kúpalisko poskytuje športové, rekreačné služby a voľnočasové služby. Samotná stavba sa člení na ........ základné časti, a to ........ (pozn.: upraví sa interne, napríklad pavilón slúžiaci ako zázemie a na samotnú bazénovú prístavbu a podobne).
  2. Objekt je prístupný ..... počtom vstupov, a to: ............... (upraví sa interne).
  3. Hlavný vstup z časti .............. obsluhuje samotné kúpalisko a bazény ........ a tiež ......... (upraví sa interne).
  4. Návštevník prichádza do vstupnej haly a dostane do priestoru .......... a dostane priamo do ..... časti . Tá je rozdelená na plaveckú časť s plaveckým a bazénom a na časť oddychovú s oddychovým bazénom, ....... (určí sa interne) a toboganom.
  5. Tobogan je obsluhovaný prístavbou s točitým oceľovým schodiskom. Pohyb návštevníkov a obsluhy bazénovej technológie je stavebne oddelený, teda návštevník nemá možnosť dostať sa do suterénnych priestorov.
  6. Dispozičné riešenie predstavuje: ................................................................................ (upraví sa interne)

Čl. 2

Identifikačné údaje prevádzkovateľa kúpaliska

  1. Prevádzkovateľom kúpaliska .........., ktoré sa nachádza na adrese ............., je: spoločnosť ..................., so sídlom .................., IČO: xxxxxxxxxx, DIČ: xxxxxxxxxx, zapísaná spôsobom ........ (upraví sa interne), (ďalej len „Prevádzkovateľ “).
  2. Za chod kúpaliska je zodpovedná osoba ................ . Jeho/jej/ich úlohou prostredníctvom zamestnancov prevádzkovateľa je zabezpečiť chod kúpaliska tak, aby boli uspokojené požiadavky návštevníkov kúpaliska na športovo rekreačné služby a viesť zamestnancov tak, aby boli zabezpečené a dodržané v oboch prípadoch všetky technické, hygienické a bezpečnostné predpisy v súlade s vyhláškou Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 308/2012 Z. z. o požiadavkách na kvalitu vody, kontrolu kvality vody a o požiadavkách na prevádzku, vybavenie prevádzkových plôch, priestorov a zariadení na prírodnom a na umelom kúpalisku a v súlade s ostatnými platnými právnymi predpismi platnými na území SR, týkajúcimi sa prevádzkovania umelých kúpalísk.

Čl. 3

Priestory, druh a spôsob poskytovania služieb

  1. Bazénová hala – Plavecký bazén umiestnený v kúpalisku je určený na plávanie a kúpanie pre individuálnych návštevníkov kúpaliska/plavárne na plavecké kurzy pre školy a škôlky, pre športovú činnosť rôznych plaveckých organizácií a pre vykonávanie špeciálnych druhov športových aktivít. Spravidla sa využíva na ............... (určí sa interne).
  2. Oddychový bazén je určený pre návštevníkov kúpaliska s rôznymi vodnými atrakciami. Bazén pre deti je určený pre kúpanie detí najnižšieho veku. Oddychový bazén a bazén pre deti sú určené aj na využitie pre plavecké jasličky pre dojčatá a batoľatá. Whirlpool bazén je určený pre relax návštevníkov a nie je určený na plavecké aktivity. Súčasťou kúpaliska a areálu ...... je aj tobogan s bazénom v bazénovej časti.
  3. Wellness sekcia – skladá sa z parnej sauny, ...... sauny (určí sa interne) a fínskej sauny, ochladzovacieho bazéna a oddychovej zóny. Kúpalisko alebo jeho časť môže byť po prechádzajúcim súhlasom prevádzkovateľa vyhradená aj iným organizáciám, firmám, a rôznym akciám. Počas tejto doby môže byť kúpanie a využívanie služieb kúpaliska úplne alebo sčasti obmedzené, o čom bude verejnosť včas informovaná prostredníctvom oznamu na webovej stránke prevádzkovateľa www. ........ .sk (určí sa interne).
  4. V priestoroch kúpaliska sa vykonáva činnosť, ktorá zabezpečuje prevádzku a obsluhu kúpaliska, dodávku tepla a teplej úžitkovej vody do objektu kúpaliska, úpravy vody, chlorácia, vzduchotechniku.
  5. Stravovacie zariadenie (bufet) – prevádzka so samostatným vstupom nezávislým od prevádzky kúpaliska, ktorá poskytuje možnosť obslúžiť aj bazénovú halu, t. j. oddelenie suchej a mokrej prevádzky kúpaliska.

Čl. 4

Technické informácie o bazénoch a ich kapacity

  1. Plavecký bazén – ...... m (určí sa interne) dlhý bazén spolu s prislúchajúcou technológiou, hĺbka vody min. ...... mm a max. ...... mm s počtom dráh (počet .....), šírka dráhy ...... m s presahom ...... m pred prvou a po poslednej dráhe, teplota vody do ....°C, vodná plocha cca ...... m² (určí sa interne).
  2. Oddychový bazén – hĺbka vody ...... mm až ...... mm, vzduchové postele, masážne trysky vody, vyvieračka vody, vyvieračka vzduchu, sedačka so vzduchom, osvetlenie, teplota vody do ......°C, plocha vody cca .... m² (určí sa interne).
  3. Bazén pre deti – hĺbka vody ..... m a ..... m., s ...... (pozn.: napríklad šmykľavkou a fontánkami pre rodiny s deťmi), teplota vody do ..... °C, plocha vody cca .... m².
  4. Whirlpool bazén – hĺbka vody .... – .... m, , relax v horúcej vode, v bazéne umiestnená vzduchová hlavica a vyvieračka vzduchu, teplota vody do .... °C (určí sa interne).
  5. Tobogan so schodiskom – tobogan dĺžky ..... m prístupný samostatným interiérovým oceľovým schodiskom s dojazdom .... m v interiéri. Vstup do toboganu pomocou toboganovej veže vo výške .... m. Povolená jazda max. .... osoby/osôb. Stupeň náročnosti – ....... (určí sa interne).
  6. Kapacita kúpaliska je ....... návštevníkov, kapacita kúpajúcich je vo všetkých bazénoch ...... osôb (určí sa interne).

Čl. 5

Údaje o prevádzkovej dobe umelého kúpaliska

  1. Kúpalisko slúži návštevníkom počas ............. . Prevádzková doba je nasledovná.

Otváracie hodiny umelého kúpaliska sú nasledovné:

Pondelok: .......

Utorok: ..... – ...... hod.

Streda: ...... – ...... hod.

Štvrtok: ...... – ..... hod.

Piatok: ...... – ...... hod.

Sobota: ...... – ...... hod.

Nedeľa: ..... – ....... hod.

  1. Tobogan sa spúšťa o .... hod. v dňoch od .... od ..... a o ..... hod. vždy v deň ....... (upraví sa interne).
  2. Spustenie toboganu pre väčšie skupiny je po individuálnej dohode.
  3. V dňoch ...... a ....... je posledný hodinový vstup do bazénovej časti o ....... hod. (určí sa interne).

Čl. 6

Vstupné a iné poplatky

  1. Návštevníci a nájomcovia kúpaliska platia vstupné alebo poplatky za užívanie podľa platného cenníka za služby. Cenník stanovuje prevádzkovateľ po schválení ............ (určí sa interne), na základe platných zákonov a predpisov a sú zverejnené na recepcii i na webovej stránke www. ...... .sk (určí sa interne).
  2. Pri uplatňovaní nároku na zľavnené vstupné, podľa platného cenníka, sú návštevníci povinní preukázať sa platným dokladom v zmysle vysvetliviek k cenníku. Za požičanie náramku od šatňovej skrinky sa nevyberá od návštevníka zálohová platba, avšak v prípade poškodenia alebo straty náramku je návštevník povinný uhradiť poplatok podľa platného cenníka.

Ak disponujete turniketom:

  1. Prechodom cez vstupný turniket sa spustí odčítavanie zakúpeného vstupu, končí sa odovzdávaním náramku a prechodom cez vstupný/výstupný turniket. Do doby platnosti vstupu sa započítava aj čas na prezlečenie, osušenie a opätovné prezlečenie. Akýkoľvek iný spôsob vstupu a opustenie priestorov, okrem prechodu cez vstupný/výstupný turniket, je považovaný za nerešpektovanie prevádzkového poriadku. V prípade prekročenia vopred uhradeného časového vstupu je návštevník povinný uhradiť doplatok stanovený v aktuálne platnom cenníku ....... (určí sa interne).
  2. Deti do 12 rokov majú vstup do kúpacej časti povolený len v sprievode rodiča, inej dospelej osoby, zákonného zástupcu, učiteľa alebo trénera, ktorí nesmú nechať dieťa bez dozoru. Deti do 3 rokov majú vstup do plaveckého a whirlpool bazéna zakázaný. Deti do 3 rokov majú vstup do detského a oddychového bazéna povolený len s použitím nepriepustných detských plaviek s priliehavou gumičkou okolo nôh.

Čl. 7

Základné údaje o kvalite vody a spôsob úpravy vody v kúpalisku

  1. Objekt je zásobovaný vodou ........ spôsobom ........... (upraví sa interne).
  2. Úprava vody je realizovaná nasledovne ....... (upraví sa interne).
  3. Voda pre požiarne účely je privedená spoločnou vodovodnou prípojkou studenej vody.
  4. Požiarna voda sa dodáva z hydrantových systémov cez zavodnené potrubie. Na rozvod požiarnej vody sú v objekte nainštalované hadicové navijáky s tvarovo stálou hadicou s menovitou svetlosťou..... mm, s min. prietokom Q= ..... l/min pri tlaku ..... MPa, dosah hadíc je .... m.
  5. Rozvod požiarnej vody je napojený na hlavný prívod studenej vody a na rozvodoch požiarnej vody sú zrealizované .......... (upraví sa interne).
  6. Technológia pre úpravu vody pozostáva z vyrovnávacích nádrží, ohrevu vody, filtračných zariadení, zariadení pre chemickú úpravu vody, UV žiaričov a ozónu. Po obvode jednotlivých bazénov sa nachádza prepadový žľab, z ktorých je voda nepretržite odvádzaná do vyrovnávacích nádrží. Prostredníctvom filtračných čerpadiel, ktoré majú v sebe zabudovaný predfilter je následne voda očistená od nečistôt, vlasov či iných zachytených predmetov. Nakoniec prostredníctvom ohrevu a po chemickej úprave je voda tlačená späť do bazéna, prostredníctvom prívodových kanálov. Voda v bazénoch je okrem chemickej úpravy a je pravidelne .......  - denne ošetrená UV žiarením a ozónom. Čistenie filtrov, takzvané pranie filtrov je zabezpečované na pravidelnej báze prostredníctvom viacvrstvových filtrov.
  7. Dezinfekcia UV žiarenia v kombinácii s ozonáciou predstavuje moderný dezinfekčný stupeň pre úpravu bazénových vôd. Princíp dezinfekcie spočíva v účinku ozónu a UV žiarenia, pri ktorom je všetok ozón naplno využitý na dezinfekciu vody a po prechode systému voda už žiaden ozón neobsahuje. Kombinácia tohto spôsobu zabezpečí stabilné udržiavanie nízkych hodnôt viazaného chlóru vo vode. Všetky informácie ako sú teplota vody, vlhkosť, teplota vzduchu na krytom kúpalisku sú nepretržite uverejňované na informačných paneloch umiestených v bazénovej hale pri každom bazéne.

Čl. 8

Spôsob a frekvencia kontroly kvality vody

  1. Voda v bazénoch musí spĺňať požiadavky na kvalitu vody podľa ustanovenia § 3 ods. 3 a 4 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 308/2012 Z. z. o požiadavkách na kvalitu vody, kontrolu kvality vody a o požiadavkách na prevádzku, vybavenie prevádzkových plôch, priestorov a zariadení na prírodnom kúpalisku.
  2. Kvalitu vody v bazénoch denne vykonáva obsluha strojno-technologického zariadenia (strojník/údržbár), ktorá vedie záznamy o vykonaných kontrolách. Kontrola priehľadnosti a hodnoty pH sa vykonáva minimálne jedenkrát denne. Teplota vody a obsah chlóru vo vode sa sledujú najmenej trikrát denne.
  3. Kontrolu všetkých údajov o kvalite, teplote, obsahu chlóru a pH vody v bazéne priebežne počas dňa sleduje údržbár, ale aj správca, prípadne iná poverená zodpovedná osoba. Kontrolu kvality vody po mikrobiologickej a chemicko-fyzikálnej stránke vykonáva Regionálny úrad verejného zdravotníctva na základe celoročnej objednávky prevádzkovateľa. Výsledky rozborov sú uchovávané spôsobom ..... (upraví sa interne).
  4. Výmena vody v bazénoch kúpaliska sa vykonáva prostredníctvom vypúšťania vody minimálne podľa nasledujúceho plánu (určí sa interne):

         - voda v plaveckom bazéne sa vypúšťa najmenej jedenkrát za rok,

         - voda v oddychovom bazéne sa vypúšťa najmenej jedenkrát za rok,

         - voda v detskom bazéne sa vypúšťa najmenej jedenkrát za mesiac,

         - voda v ........ bazéne sa vypúšťa najmenej jedenkrát za mesiac.

  1. Výmena vody v bazénoch sa taktiež vykoná aj v prípade nevyhovujúcej kvality vody na základe nariadení Regionálneho úradu verejného zdravotníctva, ako aj v prípade viditeľného a značného znečistenia vody. Popri vypustení bazénov sa vykonáva taktiež hĺbková dezinfekcia, preverenie funkčnosti recirkulačného zariadenia a technológie na úpravu vody, mechanické umytie stien dna bazéna a ich hĺbková a účinná dezinfekcia. Pranie filtrov a vysávanie bazénov sa vykonáva každý deň po ukončení prevádzkovej doby vo večerných hodinách.
  2. Počas prevádzky je zabezpečená stála služba zamestnancami kúpaliska, ktorá vykonáva pravidelné denné upratovanie a čistenie kúpaliska, a to najmä priestory šatní, sociálnych zariadení, spŕch, vstupnej haly a wellness. Čistenie sa zabezpečuje ručne, ale aj strojovo. Pravidelne raz týždenne počas sanitárneho dňa ........., a to v čase .......... (upraví sa interne).
  3. Upratovanie sa vykonáva dôkladné čistenie a dezinfekcia šatní, skriniek, sociálnych zariadení, spŕch, bazénovej haly, administratívnej časti. Dezinfekcia sociálnych zariadení, spŕch a ich vybavenie sa vykonáva podľa potreby na dennej báze priebežne počas prevádzky.
  4. Voda z podláh bazénovej haly je pravidelne stieraná ručne, ale aj strojovo priebežne počas prevádzky. Pri čistení sa musí zabezpečiť, aby nečistoty ani oplachovaná voda z týchto plôch sa za žiadnych okolností nesplachovali do vody v bazénoch. Dezinfekcia bazénovej haly, okrajov a súčastí je vykonávaná týždenne počas sanitárneho dňa. Dno bazénov sa čistí denne mechanicky a vysáva sa minimálne dvakrát týždenne. Upratovanie a čistenie ostatných priestorov ako sú napríklad sklady, strojovňa, serverovňa, chodníky sa vykonáva podľa spracovaného rozpisu čistenia priestorov, respektíve podľa potreby.

Čl. 9

Spôsob zneškodňovania odpadových vôd a nakladania s odpadmi

  1. Splašková a dažďová kanalizácia je delená. Splašková kanalizácia je zvedená samostatnou vetvou do prípojky splaškovej kanalizácie. Dažďová kanalizácia z novej strechy nad bazénom je odvádzaná podtlakovým systémom ....... (upraví sa interne) do navrhovanej prípojky dažďovej kanalizácie – šachty pred objektom. Pôvodná časť objektu je odvodnená vonkajšími dažďovými zvodmi, ktoré sú cez lapače strešných splavenín zaústené do novovytvorenej areálovej kanalizácie.
  2. Zásobovanie objektu pitnou vodou je z verejného vodovodu, teplá úžitková voda je pripravovaná cez centrálny zdroj - odovzdávaciu stanicu tepla spôsobom ........ (upraví sa interne). Systém vykurovania je ......... (upraví sa interne). Na prípravu teplej úžitkovej vody ako primárny zdroj slúži solárny systém. Odovzdávanie tepla do priestoru zabezpečuje podsystém podlahového vykurovania, resp. v niektorých miestnostiach aj radiátorového vykurovania.
  3. Výmena vzduchu a presvetlenie je zabezpečené prirodzenou výmenou vzduchu okennými konštrukciami. Všetky priestory v rámci objektu sú navrhnuté pri obvodovom plášti, takže sú prirodzene prevetrané. Priestory ktoré nemajú prirodzené vetranie, sú prevetrávané núteným vetraním – vzduchotechnikou.
  4. Komunálny odpad za prevádzkovateľa spoločnosti kúpaliska je vynášaný do kontajnerov, pričom vývoz komunálneho odpadu zabezpečujú/e ............... (upraví sa interne).

Čl. 10

Zásady správania sa návštevníkov a povinnosti návštevníkov

  1. Návštevníkom sa rozumie každá fyzická osoba, ktorá sa zdržuje v priestoroch určených pre návštevníkov za účelom vykonávania rekreačných, oddychových, športových a iných aktivít a dodržiava povinnosti uvedené v tomto prevádzkovom poriadku.
  2. Prevádzkovateľ si vyhradzuje právo meniť, prípadne dopĺňať prevádzkový poriadok podľa potreby:
  • Vyzliekanie, obliekanie alebo odkladanie šatstva mimo určené priestory šatní je zakázané.
  • Vstup na prevádzku kúpaliska sa odoprie osobám, ktorých prítomnosť by mala rušivý vplyv na poriadok, čistotu a na nerušený pobyt ostatných návštevníkov, ako aj osobám nerešpektujúcim spoločenské a mravné zásady.
  • Každý návštevník svojím správaním musí dbať na zásady slušnosti a mravnosti.
  • Za svojvoľné poškodenie a znečistenie zariadenia kúpaliska je návštevník osobne zodpovedný a je povinný uhradiť škodu podľa platného cenníka.
  • Každý návštevník je povinný šetriť zariadenie, t. j. šetriť vodou a sprchy používať len na čas nevyhnutne potrebný, bezodkladne oznámiť zamestnancovi, ak zistí stav alebo správanie sa iných v rozpore s prevádzkovým poriadkom.
  • Vo výnimočných prípadoch si kúpalisko vyhradzuje právo na zmenu rozvrhu, či otváracích hodín. Pri akejkoľvek zmene ju okamžite zverejní na viditeľnom mieste.
  • Prenajaté alebo poskytnuté dráhy sú vždy viditeľne označené. Ostatné dráhy pre verejnosť, prípadne pre plávanie s pomôckami alebo rôznu plaveckú výkonnosť sú taktiež označené.
  • Návštevníci sú povinní rešpektovať prevádzkovú a otváraciu dobu, opustiť priestor bazénovej haly najneskôr v čase ukončenia prevádzky a priestor kúpaliska (šatní) najneskôr 15 minút po ukončení prevádzky nášho kúpaliska.
  • Kúpalisko si vyhradzuje právo zrušiť hodiny pre verejnosť a nájomcom v prípade technických príčin, z hygienických dôvodov alebo v prípade organizovania športových podujatí. Prevádzkovateľ je povinný o týchto zmenách informovať v čo najskoršom termíne na viditeľnom mieste recepcie prevádzky.
  • Návštevník si po prezlečení sa do plaviek odloží šatstvo a ostatné osobné veci do šatňovej skrinky a uzamkne ju prostredníctvom ....... (upraví sa interne).
  • Pred vstupom do bazénovej a saunovej časti je každý návštevník povinný prezliecť sa, dôkladne sa umyť mydlom, osprchovať sa a musí sa odlíčiť.
  • V prípade, že rodič nemá pre dieťa nepriepustné detské plavky s priliehavou gumičkou okolo nôh, plavky je povinný si zakúpiť pri vstupe na recepcii podľa aktuálneho cenníka.
  • Do bazénov návštevník vstupuje bosý.
  • V priestoroch je zakázané jesť, fajčiť, nosiť nebezpečné, ostré, chemické predmety, predmety zo skla alebo iného rozbitného materiálu a výbušné látky, ktoré môžu spôsobiť zranenia.
  • Na zabezpečenie dodržiavania pitného režimu sú v priestoroch bazénovej časti nainštalované pitné fontánky s pitnou vodou. Ak návštevníci využívajú vlastné nápoje musia byť v nerozbitných nádobách.
  • Počas pobytu je každý návštevník povinný riadiť sa pokynmi zamestnancov a dodržiavať znenie písomných pokynov, príkazov a zákazov na vývesných tabuliach a riadiť sa nimi. Súčasne je návštevník povinný dodržiavať prevádzkové, bezpečnostné a hygienické pravidlá prevádzkovateľa. V prípade ich nedodržania, alebo pri neuposlúchnutí pokynov plavčíka, bude vykázaný a musí opustiť priestory bez nároku na vrátenie vstupného.
  • V priestoroch okolo bazénov je riziko pošmyknutia, preto sú návštevníci povinní pohybovať sa v týchto priestoroch so zvýšenou opatrnosťou, platí zákaz behania.
  • Za poranenie a úrazy, ktoré si návštevník spôsobí sám vlastnou neopatrnosťou alebo nedodržaním prevádzkového poriadku, prípadne za poranenia spôsobené mu iným návštevníkom, prevádzkovateľ nenesie zodpovednosť.
  • Skákať do bazénov je zakázané.

V priestoroch je zakázané:

  • Vstupovať do priestorov kúpaliska v prípade, ak návštevník trpí prenosným, kožným alebo infekčným ochorením, zápalom očných spojiviek, má výtoky, rany alebo iné choroby, ktoré môžu zo zdravotného hľadiska ohroziť jeho alebo ostatných návštevníkov, so zjavne zanedbanou osobnou hygienou, pod vplyvom omamných látok alebo alkoholu, je agresívny, správa sa neprístojne alebo svojich správaním ohrozuje bezpečnosť ostatných návštevníkov.
  • Vstupovať do spŕch, bazénovej haly s jedlom a nápojmi, vstupovať do bazénov neosprchovaný alebo pred vstupom používať krémy, masti a iné prostriedky, ktoré by mohli znečistiť vodu v bazénoch.
  • Vykonávať iné hygienické činnosti ako napríklad manikúra, pedikúra, holenie, strihanie a podobne.
  • Vzájomne sa potápať, zrážať, sácať sa do bazénov, kričať a robiť nadmerný hluk či ohrozovať ostatných návštevníkov.
  • Vodiť psov a iné zvieratá do priestorov nášho kúpaliska.
  • Osobám s obmedzenou pohyblivosťou/orientáciou, nevidiacim, slabozrakým je vstup do bazénov povolený len za stáleho dohľadu zodpovednej sprievodnej osoby v opačnom prípade má kúpalisko právo takejto osobe neumožniť vstup z dôvodu ohrozenia vlastného zdravia a bezpečnosti, ako aj ostatných návštevníkov alebo personálu.

Čl. 11

Spoločné a záverečné ustanovenia

  1. Pre poskytovanie prvej pomoci pri úrazoch, poraneniach alebo nevoľnosti návštevníkov je určená samostatná miestnosť pri miestnosti pre plavčíkov, ktorá je vybavená lekárničkou so základným zdravotníckym a záchranárskym vybavením. Za obsah a expiráciu vybavenia sú zodpovední plavčíci, ktorí sú povinní vykonávať kontrolu a viesť o tom evidenciu. Evidujú sa spôsobom ............ . Umiestnené sú na mieste ........ .
  2. Súčasťou tejto miestnosti je pevné ošetrovacie ležadlo a prenosné sklápacie nosidlá a v neposlednom rade pokyny na zabezpečovanie prvej pomoci. V prípade potreby zamestnanec kúpaliska bezodkladne privolá rýchlu zdravotnú pomoc.
  3. Dozor nad bezpečnosťou prevádzky počas plávania zabezpečujú dvaja alebo traja kvalifikovaní vodní záchranári s platnými oprávnením vodného záchranára, ktorí sú oprávnení poskytovať záchrannú a zdravotnú službu. Každé poskytnutie prvej pomoci sa zapíše do „Knihy úrazov“, ktorá je uložená ......... spôsobom ........., za čo zodpovedá ....... .
  4. Tento prevádzkový poriadok je záväzný pre všetkých zamestnancov prevádzkovateľa kúpaliska, ktorí sú zamestnaní a pracujú v objekte na základe pracovných zmlúv alebo dohody mimo pracovného pomeru. Každý zamestnanec je povinný oboznámiť sa s obsahom tohto prevádzkového poriadku a dodržiavať ho. V prípade akýchkoľvek zmien budú všetci zamestnanci včas upozornení.
  5. Za plnenie tohto prevádzkového poriadku sú zodpovedné osoby ......... a štatutárny orgán .......... (upraví sa interne) v súlade s vyhláškou Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 308/2012 Z. z. a s ostatnými platnými predpismi týkajúcimi sa prevádzkovania umelých kúpalísk.
  6. Práca celého kolektívu zamestnancov je organizovaná správcom kúpaliska a bazénov tak, aby boli vždy dodržiavané všetky technické, hygienické a bezpečnostné predpisy, poriadok, čistota a iné náležitosti v celom objekte kúpaliska.
  7. Prevádzkovateľ si vyhradzuje právo na akékoľvek zmeny tohto prevádzkového poriadku, ak si to vyžadujú aktuálne okolnosti alebo platné právne predpisy Slovenskej republiky, pričom tieto zmeny sa vykonajú len písomnou formou, a to vyhotovením písomného očíslovaného dodatku alebo vyhotovením nového úplného znenia prevádzkového poriadku.
  8. Tento poriadok je účinný od ............ 202x vrátane.

 

V .................. dňa .............

 

Schválené spôsobom .....................................

 

                                                                                                       ....................................

                                                                                                        štatutárny orgán

 

Prílohová časť predstavuje: (upraví sa interne)