Portál pre obce,
rozpočtové a príspevkové organizácie

Online časopis

Prevod vlastníctva nehnuteľného majetku obce priamym predajom

Dátum:

Prevod vlastníctva nehnuteľného majetku obce priamym predajom
Mgr.
Ladislav
Briestenský
Prevody vlastníctva obecného nehnuteľného majetku sú stále aktuálnou témou. Súčasne zaznamenávam pomerne veľké množstvo nedorozumení v súvislosti s kv. priamym predajom. Nasledujúci článok sa preto zameriava na odlíšenie tohto spôsobu prevodu vlastníctva od iných spôsobov a na podrobnejší rozbor problematických stránok používania inštitútu priameho predaja pri prevodoch vlastníctva nehnuteľného majetku obce.
S cieľom poskytnúť prehľadné a ucelené informácie z predmetnej problematiky sa tento článok bude postupne venovať nasledovným otázkam:
-
zákonom upravené spôsoby prevodu, pôsobnosť pri ich voľbe a ich kľúčové vlastnosti pre voľbu správneho spôsobu,
-
podrobná charakteristika spôsobu tzv. priameho predaja s cieľom účelne rozlíšiť tento spôsob prevodu vlastníctva od iných spôsobov a s upozornením na najčastejšie pochybenia v jeho aplikácii,
-
odporúčania pre proces, v ktorom sa má tzv. priamy predaj uskutočniť.
Zákonné možnosti pri zvažovaní spôsobu prevodu
Podľa zákona č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v z. n. p. (ďalej len „zákon o majetku obcí") má obec pri prevodoch vlastníctva nehnuteľného majetku k dispozícii niekoľko spôsobov postupu.
Prvé tri z nich upravuje zákon v § 9a ods. 1:
                        zákon o majetku obcí - výňatok 
                                 
§ 9a
(1)
Ak tento zákon neustanovuje inak,
prevody vlastníctva majetku obce sa
musia
vykonať a) na základe obchodnej verejnej súťaže, b) dobrovoľnou dražbou (ďalej len „dražba") alebo c) priamym predajom najmenej za cenu vo výške všeobecnej hodnoty majetku stanovenej podľa osobitného predpisu.
Odlišná úprava, ktorú predvída uvádzacia veta k citovanému ust. § 9a ods. 1, je obsiahnutá v rovnakom ustanovení v ods. 8 (výňatok - s poukazom na zameranie tohto článku - odhliada od hnuteľných vecí):
                        zákon o majetku obcí - výňatok 
                                 
§ 9a
...(8)
Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa nepoužijú
pri prevode majetku obce, a to a) nehnuteľného majetku, ktorý je obec povinná previesť podľa osobitného predpisu alebo ktorým sa realizuje právo na prednostný prevod podľa osobitného predpisu, b) pozemku zastavaného stavbou vo vlastníctve nadobúdateľa vrátane priľahlej plochy, ktorá svojím umiestnením a využitím tvorí neoddeliteľný celok so stavbou, c) podielu majetku obce, ktorým sa realizuje zákonné predkupné právo, ... e) pri prevodoch majetku obce z dôvodu hodného osobitného zreteľa, o ktorých obecné zastupiteľstvo rozhodne trojpätinovou väčšinou všetkých poslancov, pričom osobitný zreteľ musí byť zdôvodnený; zámer previesť majetok týmto spôsobom je obec povinná zverejniť najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu obecným zastupiteľstvom na svojej úradnej tabuli a na svojej internetovej stránke, ak ju má obec zriadenú, pričom tento zámer musí byť zverejnený počas celej tejto doby.
Voľba medzi uvedenými spôsobmi prevodu má niekoľko dôležitých vlastností:
-
ide o uzatvorený okruh spôsobov (argument je v znení § 9a ods. 1 a ods. 8 zákona o majetku obcí), t.j. prevod vlastníctva obecného nehnuteľného majetku je možné legitímne uskutočniť len jedným z týchto spôsobov,
-
výber spomedzi právne prípustných spôsobov je v pôsobnosti obecného zastupiteľstva podľa § 9 ods. 2 písm. a) zákona o majetku obcí:
                        zákon o majetku obcí - výňatok
                                 
§ 9
...(2) Obecné zastupiteľstvo schvaľuje a)
spôsob prevodu
vlastníctva nehnuteľného majetku obce;
to neplatí, ak
je obec povinná previesť nehnuteľný majetok podľa osobitného predpisu,
Povinné schvaľovanie spôsobu prevodu v obecnom zastupiteľstve má podľa vety za podkočiarkou výnimku v prípade, ak ide o prevod podľa zákona č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v z. n. p. - ďalej len „zákon č. 182/1993 Z.z."), inak povedané, ak ide o prevod podľa tohto zákona, prerokúvanie a schvaľovanie spôsobu prevodu v obecnom zastupiteľstve nemá oporu v zákone a - s poukazom na presné zákonné podmienky takýto prevodov - takéto prerokovávanie a schvaľovanie by bolo aj úplne neúčelné.
V záujme prehľadnejšej orientácie je možné uvedené spôsoby prevodu kvalitatívne diferencovať nasledovne:
I----I------------------I----I-----------------------------------------------I
I    I Prípustný spôsob I    I Vlastnosti                                    I
I----I------------------I----I-----------------------------------------------I
I 1. I Obchodná verejná I    I realizácia princípu voľnej súťaže na          I
I    I súťaž            I    I otvorenom trhu                                I
I----I------------------I----I                                               I
I 2. I Dražba           I    I                                               I
I----I------------------I----I-----------------------------------------------I
I 3. I Priamy predaj    I    I za cenu minimálne podľa znaleckého posudku =  I
I    I                  I    I = zamedzenie predaja pod cenu určenú znalcom  I
I----I------------------I----I-----------------------------------------------I
I 4. I Výnimočný postup I 4a I uplatnenie zákonných výnimiek z               I
I    I                  I    I § 9a ods. 8 písm. a) až d)                    I
I    I                  I----I-----------------------------------------------I
I    I                  I 4b I prípad hodný osobitného zreteľa - zákon       I
I    I                  I    I deleguje zváženie výnimky miestnej au
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.

Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.

Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).



Bezplatný odpovedný servis pre predplatiteľov

Vaše otázky môžete zadať na www.otazkyodpovede.sk.